กังหันลมสีเลือด... [Roman]

posted on 10 May 2007 17:54 by natsukage  in Music
สวัสดีท่านผู้อ่าน เนื้อเพลงประจำวัน(?)มาอีกแล้ว ~

วันนี้มาอยู่กับขอบฟ้าแห่งเสียง(Sound Horizon)เช่นเคย แต่ขอฉีกจากอัลบั้ม Elysion มาที่ Roman บ้าง อัลบั้มนี้ไม่ได้แปลว่าโรมันที่เกี่ยวกับกรุงโรมแต่อย่างใด เป็นคำฝรั่งเศสที่แปลว่า"นิทาน"หรือ"เรื่องราว"ตะหาก

สังเกตได้จากตอนจบของทุกเพลงที่จะลงท้ายด้วยคำว่า

「其処にロマンは在るのかしら?」
soko ni Roman wa aru no kachira ?

เพลงที่มาแจกวันนี้มีชื่อที่คลาสสิคสุดๆว่ากังหันลมสีแดง หรือ Moulin Rouge นั่นเอง แต่เนื้อเพลงนั้นดูๆแล้ว เหมือนจะไม่ค่อยเกี่ยวกับมูแลงรูจในฝรั่งเศสซะเท่าไหร่ = = จากที่ดูภาพใน booklet ของอัลบั้มดูเหมือนว่าจะเป็น "กังหันลมที่โดนไฟไหม้" จนเป็นสีแดงซะมากกว่า

เพลงนี้ปรากฎอยู่ในทั้งซิงเกิ้ล Shounen wa Tsurugi wo... และอัลบั้ม 5th Story CD Roman




緋色の風車 ~Moulin Rouge~
กังหันลมสีแดง ~Moulin Rouge~
- Sound Horizon (Vocal - Kaori, Yuuki, Remi)
MP3 - Mawaru mawaru Moulin Rouge

廻る回る『緋色の風車』(Moulin Rouge)綺麗な花を咲かせて
mawaru mawaru Moulin Rouge kirei na hana wo sakasete
躍る踊る『血色の風車』(Moulin Rouge)綺麗な花を散らせて
odoru odoru Moulin Rouge kirei na hana wo chirasete

小さな掌に乗せた硝子細工
chiisana tenohira ni noseta garasuzaiku
其の宝石を『幸福』(しあわせ)と謳うならば
sono houseki wo shiawase to utau naraba
其の夜の蛮行は時代にどんな爪痕を遺し
sono yoru no bankou wa jidai ni donna tsumeato wo nokoshi
彼等にはどんな傷痕を残したのか
karera ni wa donna kizuato wo nokoshita no ka

運命に翻弄される弱者の立場に嘆いた少年は
unmei ni honrousareru jakusha no tachiba ni nageita shounen wa
やがて『力』を欲するだろう
yagate chikara wo hoosuru darou

其れは 強大な力から身を守る為の『楯』か?
sore wa kyoudai na chikarakara mi wo mamoru tame no tate ka ?
其れとも より強大な力でそれをも平らげる『剣』か?
soretomo yori kyoudai na chikara de sore wo mo tairageru tsurugi ka ?

何が起こったのか良く解らなかった
nani ga okotta no ka yoku wakaranakatta
泣き叫ぶ『狂乱』(Lune)の『和音』(Harmonie) 
nakisakebu Lune no Harmonie
灼けた屍肉の『風味』(Saveur)
yaketa niku no Saveur

何が襲ったのか 良く解らなかったけど
nani ga osotta no ka yoku wakaranakatta kedo
唯 ひとつ 此処に居ては 危ないと判った
tada hitotsu koko ni ite wa abunai to wakatta

僕は一番大切な『宝物』(もの)を
boku wa ichiban taisetsuna mono wo
持って逃げようと → 君の手を掴んだ
motte nigeyou to kimi no te wo suganda

嗚呼 訳も解らず息を切らせて走っていた二人
aa wake mo wakarazu iki wo kirasete hashitteita futari
欲望が溢れだすままに暴れて奴等は追い掛けてくる
yokubou ga afuredasu mama ni abarete yatsura wa oikakete kuru

星屑を辿るように 森へ至る闇に潜んだままで
hoshikuzu wo tadoru you ni mori e itaru yami ni hisonda mama de

訳も解らず息を殺して震えていた二人
wake mo wakarazu iki wo koroshite furueteita futari
絶望が溢れだすことを怖れて強く抱き合っていた
zetsubou ga afuredasu koto wo kowarete tsuyoku dakiatteita

不意に君の肢体が宙に浮かんだ →
fui ni kimi no karada ga juu ni ukanda

怯え縋るような『瞳』(め)が ← 逃げ出した僕の背中に灼きついた
obie tsugaru you na me ga nigedashita boku no senaka ni yakitsuita

狂おしい『季節』を経て 少年の『時』は流転する
kuruoshii toki wo e te shounen no toki wa rutensuru

廻る回る『緋色の風車』(Moulin Rouge)灼けつく『刻』を送って
mawaru mawaru Moulin Rouge yaketsuku toki wo okutte
躍る踊る『血色の風車』(Moulin Rouge)凍える『瞬間』を迎えて
odoru odoru Moulin Rouge kogoeru toki wo mukaete

嗚呼 もし生まれ変わったら 小さな花を咲かせよう
aa moshi umarekawattara chiisana hana wo sakaseyou
ごめんね 次は逃げずに 君の傍で共に散ろう
gomen ne tsugi wa nigezu ni kimi no soba de tomo ni chirou

「Moulin Rouge」

「其処にロマンは在るのかしら?」
soko ni Roman wa aru no kachira ?



วันนี้ไม่มีภาพแถมเนื่องจากแคปรูปจากคอนเสิร์ตไม่ติด ขออภัยมา ณ ที่นี้ - -"

รับเพลงไปฟังแล้วอย่าลืมมาเมนต์กันด้วยนะเออ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เย้ คราวนี้โหลดได้แล้ว กำลังฟังอยู่ เสียงสูงอีกแล้ว โย่ววว

#1 By † A k ! r a † on 2007-05-10 18:18

=w= ได้ฟังชุดนี้หมดแล้วล่ะ แต่ไม่มีเนื้อเพลงเลยไม่ค่อยรู้เรื่องเท่าไหร่ รู้แต่ว่าเป็นนิทานที่ดราม่ามากมาย ฮุๆๆๆ

ยังไงก็ตามขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงกับเพลงดีๆค่ะ

#2 By Camio on 2007-05-10 19:38

เฟิร์สจี้ เจอกันครั้งหน้าต้องไรท์มาให้ด้วยน้า

#3 By C y N t H i A on 2007-05-10 20:18

ขอรับไปฟังเช่นเคยจ้า~เนี๊ยว~~ว

sound horizon ทั้งทีไม่พลาดๆงิ

ขอบคุณจ้า

#4 By `•NoraNeko•` on 2007-05-11 10:32